Mensagem para o Ano Novo 2024

MENSAGEM DE NOVO ANO
Feliz Ano Novo! Ao início do novo ano, gostaria de estender os meus melhores cumprimentos a todos.
No ano passado, muitas pessoas em vários locais do mundo foram afetadas por catástrofes naturais, como terremotos, inundações e incêndios florestais. Fiquei chocado particularmente com o incêndio florestal que devastou a ilha de Maui no Havaí. Este desastre destruiu completamente o Hondo-salão principal do templo do Lahaina Hongwanji e foi relatado que um membro do templo perdeu a vida. Gostaria de oferecer minhas mais profundas condolências a todos os que foram vítimas pelas calamidades. Gostaria também de expressar minha solidariedade àqueles que ainda enfrentam situações terríveis. Espero que todos os que foram afetados possam regressar em breve a sua vida cotidiana.
A invasão pela Rússia na Ucrânia, iniciada em fevereiro de 2022, ainda continua. O conflito armado entre Israel e a Palestina irrompeu a partir de outubro de 2023, envolvendo nações relacionadas e vitimando um grande número de pessoas, entre elas civis. Ao observar o estado do nosso mundo, as seguintes palavras do Buda Shakyamuni vêm à mente. “Todos temem a violência e têm medo da morte. Ao considerar sua própria vida, não mate e não deixe que outros matem.”
Cada um de nós recebeu a vida. A todos, independentemente de razões, devem ser igualmente garantidos os direitos humanos, e a vida não deve ser ameaçada de forma alguma. Mas, na realidade, ocorreram conflitos e ataques terroristas em todo o mundo e, para muitas pessoas, os seus direitos de viver e existir estão sob ameaças. Nós, como budistas que aspiramos à paz, devemos marcar profundamente as palavras do Buda Shakyamuni em nossos corações e somos solicitados a contribuir à paz e à segurança da sociedade internacional.
No ano passado, realizamos aqui no Hongwanji a Celebração dos 850 anos do Nascimento de Shinran Shonin e dos 800 anos da Fundação de Jodo Shinshu, durante trinta dias em cinco etapas desde 29 de março até 21 de maio. Desejo expressar minha sincera gratidão àqueles que vieram ao Japão para participar, bem como àqueles que contribuíram de diversas maneiras. Este evento comemorativo só pôde ser realizado porque nossos antecessores fizeram do ensinamento de Jodo Shinshu seu fundamento espiritual por muitos anos, e transcendendo o tempo e o espaço, o transmitiram com cuidado até o dia de hoje.
Continuemos ainda mais a ouvir o ensinamento como cerne da nossa vida, e com isso valorizemos cada dia.
Janeiro de 2024
Kojun OHTANI
Monshu
Jodo Shinshu Hongwanji-ha
新しい年のはじめにあたり、ご挨拶申し上げます。
昨年も世界各地で地震・洪水・山火事など様々な災害が起こり、多くの方が被災されました。特にハワイ・マウイ島における山火事ではラハイナ本願寺の本堂が全焼し、メンバーの方々の被害も報告されています。ここに災害によってお亡くなりになられたすべての方々に謹んで哀悼の意を表しますとともに、被災された皆さまに心よりお見舞い申し上げます。皆さまが一日も早く、日常の生活を取り戻されますことを願っております。
また、2022年2月に始まったロシア連邦によるウクライナ侵攻はいまだに続いており、2023年10月以来、イスラエルとパレスチナの武力衝突では関係国を巻き込んで、民間人を含む多くの犠牲者が出ています。私がいま思い起こしますのは、「すべての者は暴力におびえ、すべての者は死をおそれる。己が身にひきくらべて、殺してはならぬ。殺さしめてはならぬ。」(『ダンマパダ』第129偈)というお釈迦様のお言葉です。
この世に生を受けた私たちは、いかなる理由があろうとも等しく人権が保障され、命が脅かされるようなことがあってはなりません。しかし、現実には世界各地で紛争やテロが勃発し、生存の権利が脅かされている人々が数多くおられます。平和主義を掲げる仏教徒である私たちは、お釈迦様のお言葉を深く心に刻み、国際社会の平和と安全に大きく貢献することが求められています。
さて、昨年は本願寺において3月29日より5月21日までの5期30日間にわたり、「親鸞聖人御誕生850年立教開宗800年慶讃法要」をお勤めいたしました。ご参拝くださいました皆さま、お力添えを賜りました皆さまに心より感謝申し上げます。私たちが立教開宗800年の慶讃法要をお勤めできましたことは、時代や場所を超えて多くの先人の方々が、浄土真宗のみ教えを生きる支えとして、今日まで大切に受け継いでこられたからに他なりません。
これからもみ教えを聞き、それを支えとして、一日一日を大切に過ごしてまいりましょう。